简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجلس البرلماني الدولي في الصينية

يبدو
"المجلس البرلماني الدولي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 各国议会联盟理事会
أمثلة
  • وقد اعتمد المجلس البرلماني الدولي قرارا بنفس العنوان أعرب فيه عن تأييده التام للعمل الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة.
    议会联盟理事会通过了同样题目的决议,其中表示全力支持联合国系统的工作。
  • التنسيق فيما يتعلق بالتقارير المعنية باﻹجراء الوطني والتي سوف تقدم إلى الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، من ناحية، وإلى المجلس البرلماني الدولي من ناحية أخرى في عام ٢٠٠٠،
    协调关于国家行动的各项报告,这些报告将于2000年分别提交联合国大会特别会议和各国议会联盟理事会;
  • يدعو المجلس البرلماني الدولي إلى إنشاء آليات مﻻئمة لمتابعة تنفيذ القرارات المتعلقة بمشكلة الدين الخارجي والتي اتخذت في الدورات ٩٩ و ٠٠١ و ١٠١ والــدورة الحاليــة للمؤتمــر البرلماني الدولي؛
    请各国议会联盟理事会创造适当的机制,贯彻各国议会联盟第99和、第100届、第101届和本届会议就外债问题通过的各项决议;
  • يطلب إلى لجنة اﻻتحاد البرلماني الدولي المعنية بالتشجيع على احترام القانون الدولي اﻹنساني أن تراقب تنفيذ هذا القرار وأن ترفع تقريرا الى المجلس البرلماني الدولي في دورته ١٦٨ التي ستعقد في سنة ٠٠٠٢.
    请议会联盟促进尊重国际人道主义法委员会监测本决议的执行情况并向议会联盟理事会2000年举行的第168届会议提出报告。
  • وقد اعترفت بالاتحاد شريكا مجالس رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات في رابطة الدول المستقلة ويتمتع بمركز مراقب لدى المجلس البرلماني الدولي في رابطة الدول المستقلة، والمجلس الاقتصادي لرابطة الدول المستقلة والهيئات الأخرى في الرابطة.
    它已获独联体国家元首和政府首脑委员会确认为伙伴,并获独联体议会间大会、独联体经济委员会和联邦其他机构的观察员地位。
  • ووفقا لهذه اﻷحكام، سوف يكون معروضا على المجلس البرلماني الدولي في دورته اﻷولى لعام ٢٠٠٠، تقرير بشأن التدابير التي اتخذت في البلدان المختلفة الممثلة في اﻻتحاد البرلماني الدولي لتنفيذ خطة العمل.
    根据这些规定,各国议会联盟理事会2000年第一届会议应收到一份报告,阐明议会联盟各成员国为实施该《行动计划》所采取的措施。
  • وعقب التشاور مع المجموعات الإقليمية بشأن اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة الاستماع إلى بيان من رئيس المجلس البرلماني الدولي التابع للاتحاد البرلماني الدولي، بدون أن يشكل ذلك سابقة تحتذى في الدورات الاستثنائية الأخرى.
    经与区域集体协商,根据主席的提议,大会决定在不构成大会其他特别会议可援引的先例的情况下,在全体会议辩论中将听取各国议会联盟议会间理事会主席的发言。
  • ونظرا ﻷنه يجري في اﻷمم المتحدة إعداد بروتوكول اختياري يتصل باﻻتفاقية ويضع إجراء للشكاوى الفردية، فإن المجلس البرلماني الدولي يدعو البرلمانات إلى دعم إقرار البروتوكول واتخاذ التدابير الضرورية لكفالة إنفاذه في أقرب وقت ممكن.
    各国议会联盟理事会考虑到目前正在联合国内拟订与《消除对妇女一切歧视公约》有关并确定个别申诉程序的《任择议定书》,请各国议会支持通过该《议定书》,并采取必要步骤,确保其尽早生效。
  • ودعا المجلس البرلماني الدولي كذلك أعضاء لبرلمانات في الدول اﻷطراف التي أدخلت تحفظات على اﻻتفاقية إلى اﻻستفسار عن مدى صحتها بهدف رفعها، وأعرب عن تأييده ﻻعتماد بروتوكول اختياري لﻻتفاقية واستحداث تدابير تمكن من بدء سريانه بأسرع ما يمكن.
    议会联盟理事会还呼吁对《公约》提出保留意见的那些缔约国议会议员,质询这些保留意见的效力,以期取消这些保留意见;并表示支持通过一项《公约》的任择议定书,并采取措施使其尽早生效。
  • وفي المؤتمر البرلماني الدولي المائة، اعتمد المجلس البرلماني الدولي قرارا يحث جميع الدول التي لم توقع وتصدق بعد على النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية بأن تقوم بذلك في وقت مبكر، ويوصي برلمانات تلك الدول بأن تعمل بنشاط من أجل بلوغ هذه الغاية.
    在各国议会联盟举行第100次大会期间,议会联盟理事会通过了一项决议,敦促尚未签署和批准《国际刑事法院规约》的国家,早日签署和批准这个规约,并建议这些国家的议会为此目的积极工作。